Brzdęk, pękła czara pełna goryczy
Rozlanych kropel już nie policzę
Który dzień będzie ten dzień ostatni
Byłem czy miałem? - dwie zagadki
Translation of the song is under the cut, if you’re wondering what’s it about
but it’s a shitty translation by me i’m sorry
The stanza quoted above is bolded \o/
Again I see the sunset
Again I’ve reached the end
The less fortunate ones,there was so many
Many, I did not even count
them
Every day I reap what I’ve
sown
Every day’s an end of a
journey
To be or to have? These
two questions
Closer to the purpose of
possession
I don’t need to know too
much
I have no need to know
much
When everything ends the
way I thought
Bury my ashes in the
ground, that’s where I came from
Bim-bom, ba-bim-bom
How to know everything and
for whom the bell tolls [x4]
So keep your head high
when the day begins
Legs were made for walking
In those days, worse or
better
The last one’s not the
first
Bang, the cup of
bitterness broke
I cannot count the spilled
drops
Which day will be the last
I was or I had? Two
riddles.
I don’t need to know too
much
I have no need to know
much
When everything ends the
way I thought
Throw my ashes into the
sea, that’s where I came from
Bim-bom, ba-bim-bom
How to know everything and
for whom the bell tolls [x4]
Weh, this song just makes me think about Maglor ;u;’