Brzdęk, pękła czara pełna goryczy
Rozlanych kropel już nie policzę
Który dzień będzie ten dzień ostatni
Byłem czy miałem? - dwie zagadki

Translation of the song is under the cut, if you’re wondering what’s it about

but it’s a shitty translation by me i’m sorry
The stanza quoted above is bolded \o/

Again I see the sunset
Again I’ve reached the end
The less fortunate ones,there was so many
Many, I did not even count them

Every day I reap what I’ve sown
Every day’s an end of a journey
To be or to have? These two questions
Closer to the purpose of possession

I don’t need to know too much
I have no need to know much
When everything ends the way I thought
Bury my ashes in the ground, that’s where I came from

Bim-bom, ba-bim-bom
How to know everything and for whom the bell tolls [x4]

So keep your head high when the day begins
Legs were made for walking
In those days, worse or better
The last one’s not the first

Bang, the cup of bitterness broke
I cannot count the spilled drops
Which day will be the last
I was or I had? Two riddles.

I don’t need to know too much
I have no need to know much
When everything ends the way I thought
Throw my ashes into the sea, that’s where I came from

Bim-bom, ba-bim-bom
How to know everything and for whom the bell tolls [x4]

Weh, this song just makes me think about Maglor ;u;’